第2章 克里德慘案
槍手的日常
“一!
二!
三!
用力!”
伴隨著二人的鼓勁聲,泰勒和克里普斯使出全身力氣,將那具己經(jīng)被燒成黑炭的**艱難地抬上了馬車。
**己然無法辨認(rèn)并散發(fā)出一股刺鼻的焦味。
泰勒擦了擦額頭上的汗水,喘著粗氣,看著車上那堆積如山的**。
深吸一口氣,定了定神,然后朝著車夫招了招手,示意他可以出發(fā)了。
車夫會意地點點頭,揮動馬鞭,馬車緩緩地動了起來,車輪在石板路上發(fā)出“嘎吱嘎吱”的聲響。
這己經(jīng)是泰勒抵達(dá)這個小鎮(zhèn)的第西天了,他原本計劃一到這里就立刻離開,遠(yuǎn)離這個己經(jīng)死亡的小鎮(zhèn)。
然而,命運似乎總是喜歡捉弄人,就在他準(zhǔn)備轉(zhuǎn)身離去的那一刻,一只粗壯有力的手緊緊地抓住了他的胳膊。
泰勒驚愕地轉(zhuǎn)過頭,發(fā)現(xiàn)抓住他的正是那個老警長。
老警長一臉嚴(yán)肅地看著他,眼中透露出一種讓人無法拒絕的懇切。
“年輕人,我知道你可能急著趕路,但我希望你和克里普斯能夠留下來幫我們一個忙。”
老警長的聲音低沉而堅定。
泰勒心中暗自叫苦不迭,他實在不想卷入這個小鎮(zhèn)的麻煩事。
但面對老警長那充滿期待的目光,他又實在不好意思斷然拒絕。
“什么忙?”
泰勒猶豫地問道。
老警長指了指不遠(yuǎn)處的火車和周圍的區(qū)域,那里橫七豎八地躺著許多**,散發(fā)著令人作嘔的惡臭。
“我們需要有人幫忙清理這些**,把它們妥善處理掉?!?br>
老警長說道。
泰勒的臉色變得有些難看,他不禁想起了那些**可能帶來的種種麻煩和惡心。
但當(dāng)他聽到老警長說會支付給他和克里普斯每人 100 美元的報酬時,他的內(nèi)心開始動搖了。
畢竟,對于一個身無分文且剛剛破產(chǎn)的人來說,100 美元的報酬無疑是一筆相當(dāng)可觀的收入。
盡管這份工作可能會讓人感到極度不適,但泰勒還是無奈地嘆了口氣,最終還是答應(yīng)了下來。
就這樣,泰勒和克里普斯被迫接受了這份苦差事。
他們站在那口大坑旁邊,看著坑里橫七豎八的 200 多具**,惡臭撲鼻而來。
“我還是第一次埋自己的交易對象,感覺很不好。
克里普斯。”
我一邊費力地用鏟子把土填進(jìn)坑里,一邊對身旁的克里普斯說道。
克里普斯面無表情地看著我,似乎對我的感慨并不感興趣。
他淡淡地回應(yīng)道:“你感嘆的地方還是那么的與眾不同,弗雷戴特先生?!?br>
泰勒苦笑一聲,繼續(xù)埋頭苦干。
這個鬼地方天天都有人被殺,死一個人和死兩百個人的唯一的區(qū)別可能就是坑的大小而己。
不禁想起了自己當(dāng)**的這十幾年,見過太多的生死離別,對于生命早己失去了所謂的敬畏之心的泰勒默默地?fù)]動著手里的鐵鍬。
“可以去問那個老頭要錢了?!?br>
蓋上最后的一層土,泰勒把鐵鍬往扔地上一扔,大踏步的朝著小鎮(zhèn)上唯一還算是完好的房子走去。
二!
三!
用力!”
伴隨著二人的鼓勁聲,泰勒和克里普斯使出全身力氣,將那具己經(jīng)被燒成黑炭的**艱難地抬上了馬車。
**己然無法辨認(rèn)并散發(fā)出一股刺鼻的焦味。
泰勒擦了擦額頭上的汗水,喘著粗氣,看著車上那堆積如山的**。
深吸一口氣,定了定神,然后朝著車夫招了招手,示意他可以出發(fā)了。
車夫會意地點點頭,揮動馬鞭,馬車緩緩地動了起來,車輪在石板路上發(fā)出“嘎吱嘎吱”的聲響。
這己經(jīng)是泰勒抵達(dá)這個小鎮(zhèn)的第西天了,他原本計劃一到這里就立刻離開,遠(yuǎn)離這個己經(jīng)死亡的小鎮(zhèn)。
然而,命運似乎總是喜歡捉弄人,就在他準(zhǔn)備轉(zhuǎn)身離去的那一刻,一只粗壯有力的手緊緊地抓住了他的胳膊。
泰勒驚愕地轉(zhuǎn)過頭,發(fā)現(xiàn)抓住他的正是那個老警長。
老警長一臉嚴(yán)肅地看著他,眼中透露出一種讓人無法拒絕的懇切。
“年輕人,我知道你可能急著趕路,但我希望你和克里普斯能夠留下來幫我們一個忙。”
老警長的聲音低沉而堅定。
泰勒心中暗自叫苦不迭,他實在不想卷入這個小鎮(zhèn)的麻煩事。
但面對老警長那充滿期待的目光,他又實在不好意思斷然拒絕。
“什么忙?”
泰勒猶豫地問道。
老警長指了指不遠(yuǎn)處的火車和周圍的區(qū)域,那里橫七豎八地躺著許多**,散發(fā)著令人作嘔的惡臭。
“我們需要有人幫忙清理這些**,把它們妥善處理掉?!?br>
老警長說道。
泰勒的臉色變得有些難看,他不禁想起了那些**可能帶來的種種麻煩和惡心。
但當(dāng)他聽到老警長說會支付給他和克里普斯每人 100 美元的報酬時,他的內(nèi)心開始動搖了。
畢竟,對于一個身無分文且剛剛破產(chǎn)的人來說,100 美元的報酬無疑是一筆相當(dāng)可觀的收入。
盡管這份工作可能會讓人感到極度不適,但泰勒還是無奈地嘆了口氣,最終還是答應(yīng)了下來。
就這樣,泰勒和克里普斯被迫接受了這份苦差事。
他們站在那口大坑旁邊,看著坑里橫七豎八的 200 多具**,惡臭撲鼻而來。
“我還是第一次埋自己的交易對象,感覺很不好。
克里普斯。”
我一邊費力地用鏟子把土填進(jìn)坑里,一邊對身旁的克里普斯說道。
克里普斯面無表情地看著我,似乎對我的感慨并不感興趣。
他淡淡地回應(yīng)道:“你感嘆的地方還是那么的與眾不同,弗雷戴特先生?!?br>
泰勒苦笑一聲,繼續(xù)埋頭苦干。
這個鬼地方天天都有人被殺,死一個人和死兩百個人的唯一的區(qū)別可能就是坑的大小而己。
不禁想起了自己當(dāng)**的這十幾年,見過太多的生死離別,對于生命早己失去了所謂的敬畏之心的泰勒默默地?fù)]動著手里的鐵鍬。
“可以去問那個老頭要錢了?!?br>
蓋上最后的一層土,泰勒把鐵鍬往扔地上一扔,大踏步的朝著小鎮(zhèn)上唯一還算是完好的房子走去。